Berikut ini kamus Kamus Indonesia – Lampung Abjad I,
ia.lah
p iyulah: itu — bupati way kanan, suda jedalah bupati way kanan
i.ba
a lemot hati: aku — melihat keadaan keadaannya sekarang, nyak lemut hati ngeliyak keadaanna ganta
i.ba.dat
n ibadat: kita wajib melaksanakan — puasa, ram wajib ngelakuko/ ngelaksanako ibadat puasa
i.ba.rat
n ibarat; andai: lena dan leni — pinang dibelah dua, lena jama leni ibarat urai tibelah ruwa
i.bi.dem
adv gokgoh; sama dengan yang disebutkan diatas; gokgoh jama sai ticawako di lambung
ib.lis
n habelis: anak itu kelakuannya seperti —, sanak suda kelakuanna gokgoh habelis
i.bu
n emak; induk: — aminah mengajar bahasa lampung, induk aminah ngelajar cawa lampung ke.i.bu.an n kebakbayan: yustina tampak — , yustina kenahan kebakbayan
i.dap
v rasai: sudah lama penyakit itu di — , radu timbai haban sina dirasaina me.ngi.dap vt ngerasai: ia — penyakit tbc, ia ngerasai haban tbc
i.de
n teduh: ibu iarida mempunyai — yang bagus, ibu farida ngedok teduh sai helau
i.de.al
a idial: bupati dengan wakil bupati pasangan yang –, bupati jama wakil bupati pasangan sai idial
i.de.a.lis
n idealis; bercita-cita tinggi: kau terlalu — , niku terlalu idealis
i.dem
adv gokgoh: kami berdua –, sikam ruwa gokgoh
i.den.ti.fi.ka.si
n identifikasi; bukti: — masalah, identifikasi masalah
i.den.tik
a gokgoh: agama tidak harus — dengan fanatisme, agama mak musti gokgoh jama fanatisme
i.den.ti.tas
n ciri-ciri; tanda: — pencuri itu sudah diketahui, tanda pumaling sina radu dipandai
i.deo.lo.gi
n ketongan:katingan — negara kita ialah pancasila, ketongan negara ram jedalah pancasila
i.gau
v gugam: adik sering — dalam tidurnya, adik molok gugam damon pedom
i.ja.zah
n ijazah; surat tamat: hari senin — kami akan dibagikan, rani senin ijazah sikam haga dibagiko
i.juk
n sabuk: ayah membuat sapu dari –, ayah ngeguwai penyapu jak sabuk
i.kal
a ikol: rambut adikku yang nomor dua –, buwok adikku sai nomor ruwa ikol
i.kan
n iwa: di sungai itu banyak sekali –nya, di batangare sina lamon benor iwa
i.kat
n karuk: — kayu itu jangan sampai hilang, karuk kayu sina dang sampai lebon; mengikat vt ngaruk: orang itu sedang — tangan orang gila, jelma sina lagi ngaruk pungu jelma lawang
ikh.las
a rila:ikhlas dengan hati yang – aminah melepas kepergian anaknya, jama hati sai rila aminah ngelepasko lapahan anakna
ikh.ti.ar
n bekindak; gawi; rihngol: segala — telah ia lakukan untuk mencapai niatnya, segala kindak radu ia lakuko baka nyapai niatna ber.ikh.ti.yar ni beusaha. ikh.ti.sar n ringkasan: buku ini memuat — perjuangan raden intan, buku sija buisi ringkasan perjuangan raden intan
i.klim
n musim: — dapat menyebabkan kesuburan tanah, musim dapok nyebabko kesuburan tanoh
ik.rar
n janji: bupati — akan meratakan pembangunan, bupati bujanji haga ngeratako pembangunan
i.kut
v nutuk: semua pegawai — perintah bupati, segala pegawai nutuk perintah bupati
i.la.hi
a allah: segala yang terjadi didunia ini adalah kehendak –, segala sai terjadi di dunia sija radu haga allah
i.le.gal
n maksah: orang ini termasuk imigran –, jelma suda tekuruk imigran sai maksah
il.ham
n petunjuk: nabi muhammad saw mendapat — dari tuhan, nabi muhammad saw mansa petunjuk jak tuhan
il.mi.ah
a sebutan haguk keimuan; ilmu: karangan itu besifat –, karangan sina busifat ilmu
il.mu
n helemu: ayu sedang menuntut – di unila, ayu lagi nuntut helemu di unila ber.il.mu vt builmu: orang yang — akan dihargai orang lain, jelma sai builmu haga diregai jelma barih
i.lu.si
n angon-angon: jangan ber — terlalu tinggi, dang buangonangon terlalu ranggal
i.lus.tra.si
n gambar: — buku ini menarik sekali, gambar buku sija helau nihan i.lus.tra.tor n tukang gambar: anton menjadi — pada majalah kartini, anton jadi tukang gambar di majalah kartini
i.ma.ji.na.si
n pekeran: — nya tidak sampai untuk sekolah lebih tinggi, pekeranna mak tigoh baka sekula sai lebih ranggal
i.mam
n imam; pemimpin: pak isa menjadi — pada sholat subuh, pak isa jadi imam pada waktu sembahyang subuh
i.man
n iman; kepercayaan: semoga kita diberi kekuatan — kekalau ram dijuki kekuatan iman
im.bal
n balos: ia mendapatkan — an dari temanya, ia mansa balosan jak tawokna
im.bang
a banding: ini saja tidak ada – nya, sija juga mak ngedok bandingna
i.mi.gran
n jelma sai pindah jak negara bareh: mereka masuk ke lampung sebagai — gelap, tiyan kuruk lampung sebagai jelma sai pindah jak negara bareh mak terang
i.ming
v mikat: andi — adiknya agar tidak nakal, andi mikat adikna mare mak nakal
im.pi
v nipi: apa — mu tadi malam, api nipimu jeno bingi
im.pit
n jepit. ter.im.pit vt tenipi: anak itu kakinya — kayu yang roboh, sanak sina kukutna tijepit kayu sai rubuh
im.pli.kasi
n ketelibatan: — masyarakat sangat diperlukan dalam pembangunan, ketelibatan masyarakat sangat diperlukan delom pembangunan
im.po.ten
a lemoh napsu sahwat; lemoh: laki-laki yang — tidak bisa memberi keturunan, ragah sai lemoh mak pandai ngejuk’i keturunan im.po.ten.si n hal lemoh syahwat: dokter pasti tahu tentang –, dokter pasti pandai masalah lemoh syahwat
i.mu.ni.sa.si
n pengebalan terhadap penyakit; pengebolan terhadap haban: untuk mendapatkan — ibu membawa adik ke posyandu, mare mansa pengebolan terhadap haban mak ngusung adek haguk posyandu
i.nang
n pemabang; pengasuh: anak yang berbaju merah — anak ibu ima, sanak sai kawai suluh pebabang anakna buk ima; me.nga.suh v ngebabang: sebelum sekolah saya — anak ibu siti, semakkung sekula nyak ngebabang anakna bu siti; di.a.suh v dibabang: irma — oleh anak tetangga sebelah rumah, irma dibabang jama anak tetangga kebelah nuwa
i.nap
v minok: tamunya di — kan di rumah sebelah, temuina diinokko di nuwa kebelah me.ngi.nap v minok: kemarin malam saya — di rumah nenek, mbijo dibingi nyak minok di nuwa nyaik pe.ngi.na.pan v penginokan: — selalu ramai, penginokan suda ramik jo
i.nau.gu.ra.si
n inaugurasi;1 pengukuhan resmi dilom jabatan/kedudukan; 2 pembukaan resmi: — pameran itu dibuka bupati way kanan, pembukaan resmi pameran sina dibukak bupati way kanan
in.car
v intik: sudah lama orang vitu di — polisi, radu muni jelma suda diintik pelisi; mengincar vt ngintik: budi –ko gadis manis itu, budi ngintikko muli helau suda in.ca.ran n intikan: gadis yang cantik jadi — orang, muli sai helau jadi intikan hulun
in.dah
a helau: — sekali kalung itu, helau nihan rantai sina ke.in.da.han a kehelauan: — keindahan bumi lampung sudah terkenal sejak dulu, kehelauan tanoh lampung radu tesebor jak timbay mem.pe.rin.dah adv ngehelauko: tukang itu — rumah dinas bupati, tukang sina ngehelauko nuwa dinas bupati meng.in.dah.kan v niongko: jangan tidak — nasehat orang tua, dang mak niongko tawai hun tuha
in.de.kos
n tumpak: anak gadisnya — di rumah pak arman, anak mulina tumpak di nuwa pak arman me.nge.kos.kan vt numpakko: ayah — saya di rumah bu ida, ayah numpakko nyak di nuwa bu ida in.de.ko.san n tumpak’an: orang kaya itu membuat rumah –, jelma kaya sina ngeguwai nuwa tumpak’an
in.deks
n daftar: — harga barang tahun ini meningkat, daftar rega barang tahun sija cakak
in.den
n ngembeli barang jama cara ngemesan rik ngembayar mena; inden
in.dera
n pokok lima indra; indera: panca — terdiri dari mata, hidung, telinga, lidah, dan kulit, panca indera terdiri dari jak mata, irung, cuping, ma rek bawak
in.di.ka.si
n kena: setelah diperiksa ternyata udin mengalami — penyakit tipes, seradu diperiksa udin kena haban tipes ter.in.di.ka.si v tekena: bapak amir — penyakit tipus, bapak amir tekena haban tipus
in.di.ka.tor
n jadi petunjuk: kita mengajar harus mengikuti — yang ada, ram ngelajar musti nutuk petunjuk sai wat ber.in.di.ka.tor n wat petunjuk: setiap kd harus — agar mencapai tujuan, tiap kd musti wat petunjuk mare nyapai tujuan
in.di.vi.du
n sayan: tugas ini harus dikerjakan secara –, tugas sa harus dikerjako pesai in.di.vi.du.al.isme n pesayan: kita harus menghindari sikap –, ram harus ngejauhi sikap pesayan
in.duk
n 1 pok sai jadi pusat perusahaan atawa pemerintahan; induk : — perusahaannya ada baradatu, induk perusahaanna wat di baradatu; 2 kelabai; induk (hewan): — ayam itu sedang mengerami telurnya, kelabai manuk sina lekok ngeheromi tahluina me.ngin.duk.kan v ngelabaiko: itik itu — ayam, itik sina ngelabayko manuk
i.ja.zah
n ijazah; surat tamat: hari senin — kami akan dibagikan, rani senin ijazah sikam haga dibagiko i.juk n sabuk: ayah membuat sapu dari –, ayah ngeguwai penyapu jak sabuk
i.kal
a ikol: rambut adikku yang nomor dua –, buwok adikku sai nomor ruwa ikol
i.kan
n iwa: di sungai itu banyak sekali –nya, di batangare sina lamon benor iwa
i.kat
n karuk: — kayu itu jangan sampai hilang, karuk kayu sina dang sampai lebon; mengikat vt ngaruk: orang itu sedang — tangan orang gila, jelma sina lagi ngaruk pungu jelma lawang
ikh.las
a rila:ikhlas dengan hati yang – aminah melepas kepergian anaknya, jama hati sai rila aminah ngelepasko lapahan anakna
ikh.ti.ar
n bekindak; gawi; rihngol: segala — telah ia lakukan untuk mencapai niatnya, segala kindak radu ia lakuko baka nyapai niatna ber.ikh.ti.yar ni beusaha. ikh.ti.sar n ringkasan: buku ini memuat — perjuangan raden intan, buku sija buisi ringkasan perjuangan raden intan
i.klim
n musim: — dapat menyebabkan kesuburan tanah, musim dapok nyebabko kesuburan tanoh ik.rar n janji: bupati — akan meratakan pembangunan, bupati bujanji haga ngeratako pembangunan
i.kut
v nutuk: semua pegawai — perintah bupati, segala pegawai nutuk perintah bupati
i.la.hi
a allah: segala yang terjadi didunia ini adalah kehendak –, segala sai terjadi di dunia sija radu haga allah
i.le.gal
n maksah: orang ini termasuk imigran –, jelma suda tekuruk imigran sai maksah
il.ham
n petunjuk: nabi muhammad saw mendapat — dari tuhan, nabi muhammad saw mansa petunjuk jak tuhan
il.mi.ah
a sebutan haguk keimuan; ilmu: karangan itu besifat –, karangan sina busifat ilmu
il.mu
n helemu: ayu sedang menuntut – di unila, ayu lagi nuntut helemu di unila ber.il.mu vt builmu: orang yang — akan dihargai orang lain, jelma sai builmu haga diregai jelma barih
i.lu.si
n angon-angon: jangan ber — terlalu tinggi, dang buangonangon terlalu ranggal
i.lus.tra.si
n gambar: — buku ini menarik sekali, gambar buku sija helau nihan i.lus.tra.tor n tukang gambar: anton menjadi — pada majalah kartini, anton jadi tukang gambar di majalah kartini
i.ma.ji.na.si
n pekeran: — nya tidak sampai untuk sekolah lebih tinggi, pekeranna mak tigoh baka sekula sai lebih ranggal
i.mam
n imam; pemimpin: pak isa menjadi — pada sholat subuh, pak isa jadi imam pada waktu sembahyang subuh i.man n iman; kepercayaan: semoga kita diberi kekuatan — kekalau ram dijuki kekuatan iman
im.bal
n balos: ia mendapatkan — an dari temanya, ia mansa balosan jak tawokna
im.bang
a banding: ini saja tidak ada – nya, sija juga mak ngedok bandingna
i.mi.gran
n jelma sai pindah jak negara bareh: mereka masuk ke lampung sebagai — gelap, tiyan kuruk lampung sebagai jelma sai pindah jak negara bareh mak terang
i.ming
v mikat: andi — adiknya agar tidak nakal, andi mikat adikna mare mak nakal im.pi v nipi: apa — mu tadi malam, api nipimu jeno bingi im.pit n jepit. ter.im.pit vt tenipi: anak itu kakinya — kayu yang roboh, sanak sina kukutna tijepit kayu sai rubuh
im.pli.kasi
n ketelibatan: — masyarakat sangat diperlukan dalam pembangunan, ketelibatan masyarakat sangat diperlukan delom pembangunan
im.po.ten
a lemoh napsu sahwat; lemoh: laki-laki yang — tidak bisa memberi keturunan, ragah sai lemoh mak pandai ngejuk’i keturunan
im.po.ten.si
n hal lemoh syahwat: dokter pasti tahu tentang –, dokter pasti pandai masalah lemoh syahwat
i.mu.ni.sa.si
n pengebalan terhadap penyakit; pengebolan terhadap haban: untuk mendapatkan — ibu membawa adik ke posyandu, mare mansa pengebolan terhadap haban mak ngusung adek haguk posyandu
i.nang
n pemabang; pengasuh: anak yang berbaju merah — anak ibu ima, sanak sai kawai suluh pebabang anakna buk ima; me.nga.suh v ngebabang: sebelum sekolah saya — anak ibu siti, semakkung sekula nyak ngebabang anakna bu siti; di.a.suh v dibabang: irma — oleh anak tetangga sebelah rumah, irma dibabang jama anak tetangga kebelah nuwa
i.nap
v minok: tamunya di — kan di rumah sebelah, temuina diinokko di nuwa kebelah me.ngi.nap v minok: kemarin malam saya — di rumah nenek, mbijo dibingi nyak minok di nuwa nyaik pe.ngi.na.pan v penginokan: — selalu ramai, penginokan suda ramik jo
i.nau.gu.ra.si
n inaugurasi;1 pengukuhan resmi dilom jabatan/kedudukan; 2 pembukaan resmi: — pameran itu dibuka bupati way kanan, pembukaan resmi pameran sina dibukak bupati way kanan
in.car
v intik: sudah lama orang vitu di — polisi, radu muni jelma suda diintik pelisi; mengincar vt ngintik: budi –ko gadis manis itu, budi ngintikko muli helau suda in.ca.ran n intikan: gadis yang cantik jadi — orang, muli sai helau jadi intikan hulun
in.dah
a helau: — sekali kalung itu, helau nihan rantai sina ke.in.da.han a kehelauan: — keindahan bumi lampung sudah terkenal sejak dulu, kehelauan tanoh lampung radu tesebor jak timbay mem.pe.rin.dah adv ngehelauko: tukang itu — rumah dinas bupati, tukang sina ngehelauko nuwa dinas bupati meng.in.dah.kan v niongko: jangan tidak — nasehat orang tua, dang mak niongko tawai hun tuha
in.de.kos
n tumpak: anak gadisnya — di rumah pak arman, anak mulina tumpak di nuwa pak arman me.nge.kos.kan vt numpakko: ayah — saya di rumah bu ida, ayah numpakko nyak di nuwa bu ida in.de.ko.san n tumpak’an: orang kaya itu membuat rumah –, jelma kaya sina ngeguwai nuwa tumpak’an
in.deks
n daftar: — harga barang tahun ini meningkat, daftar rega barang tahun sija cakak
in.den
n ngembeli barang jama cara ngemesan rik ngembayar mena; inden
in.dera
n pokok lima indra; indera: panca — terdiri dari mata, hidung, telinga, lidah, dan kulit, panca indera terdiri dari jak mata, irung, cuping, ma rek bawak
in.di.ka.si
n kena: setelah diperiksa ternyata udin mengalami — penyakit tipes, seradu diperiksa udin kena haban tipes ter.in.di.ka.si v tekena: bapak amir — penyakit tipus, bapak amir tekena haban tipus
in.di.ka.tor
n jadi petunjuk: kita mengajar harus mengikuti — yang ada, ram ngelajar musti nutuk petunjuk sai wat ber.in.di.ka.tor n wat petunjuk: setiap kd harus — agar mencapai tujuan, tiap kd musti wat petunjuk mare nyapai tujuan
in.di.vi.du
n sayan: tugas ini harus dikerjakan secara –, tugas sa harus dikerjako pesai in.di.vi.du.al.isme n pesayan: kita harus menghindari sikap –, ram harus ngejauhi sikap pesayan
in.duk
n 1 pok sai jadi pusat perusahaan atawa pemerintahan; induk : — perusahaannya ada baradatu, induk perusahaanna wat di baradatu; 2 kelabai; induk (hewan): — ayam itu sedang mengerami telurnya, kelabai manuk sina lekok ngeheromi tahluina me.ngin.duk.kan v ngelabaiko: itik itu — ayam, itik sina ngelabayko manuk
in.duk.si (kaidah)
n hukum (atoran): kita hidup ini harus mengikuti –, ram horek sa harus nutuk atoran; tenaga listrik; induksi: —proses pembangkit listrik dalam sirkulasi tertutup, proses pembangkit listrik delom sirkulasi tekebok
in.duk.tif
a busifat induksi: paragraf itu dikembangkan melalui pemikiran –, paragraf sina dikembangko ngelalui pemikiran induktif
in.dung
n pembuwahan sai terjadi di lom kandungan: indung.
in.dus.tri
n kegiatan ngulah barang jama ngegunako sarana jama prasarana; industri: usahanya bergerak dibidang –, usahana bugerak dibidang industri per.in.dus.tri.an n perindustrian: — di negara kita semakin maju, perindustrian di negara ram butambah maju
in.fak
n sedekah: ayah memberikan — untuk pembangunan masjid, ayah ngejukko sedekah guwai pembangunan masjid di.in.fak.kan n disedekahko: hasil kebon sebagian — ayah, hasil kebun sebagian disedekahko ayah
in.fek.si
n haban: laki-laki itu kena — usus, ragah sina kena haban isau ter.in.fek.si v terkena haban: orang yang nakal — virus hiv, jelma sai nakal tekena haban virus hiv
in.fil.tran
n jelma sai nyusup: — ditugasi untuk memata-matai musuh, jelma sai nyusup ditugasko ngemata-matai musuh
in.fil.tra.si
n campogh tangan: kita tidak menghendaki — negara lain, ram mak haga campogh tangan negara bareh ber.in.fil.tra.si v ngelakukon penyusupan: mereka — ke daerah yang dilarang itu, tiyan ngelakuko penyusupan haguk daerah sai dilarang suda
in.fla.si
n regohna nila duit: dinegara kita terjadi –, di negara ram terjadi regohna nilai duit
in.flu.en.sa
n hiyok; bintok: karena kehujanan kemarin ibu itu terkena –, ulah kehujanan mbijo ibu sina kena bintok
in.for.mal
a mak resmi: pendidikan — ikut menunjang pendidikan formal, pendidikan mak resmi sok nulung pendidikan resmi in.for.man n jelma sai ngejuk’i keterangan: — itu sedang memberikan keterangan, jelma sina lagi ngejuk’i keterangan
in.fra.struk.tur
n serana: — yang diperlukan sudah siap, serana sai tiperluko radu kare
in.fus
n infus: romli masih di–, romli lekok diinfus
i.ngat
a ingok: — pesan hi. arsyad dulu, ingok tanggoh hi. arsyad saranian te.ri.ngat v teingok: erma — dengan rina yang ada di kebun,erma tiingok jama rina sai wat di duma me.ngi.ngat v ngingok: jangan — kejahatan orang terhadap diri kita, dang ngingok kejahatan jelma jama dere ram in.ga.tan n ingok’an: — amir memang lemah, ingokan amir sangon lemoh
i.ngok-i.ngok
v awas-awas; mak ceroboh; hati-hati: — pesan orang tua, ingok-ingok pesan hulun tuha
i.ngin
adv meretok; haga: ani — minum susu, ani meretok nginum puan ke.i.ngi.nan n peneretok: budi mempunyai — yang belum sampai, budi ngedok peneretok sai makkung sappai me.ngi.ngi.ni v ngehagako: dia — anaknya sekolah kedokteran, ya ngehagako sanakna sekulah kedokteran
ing.kar v
mongker: dia hampir — menyelesaikan pekerjaannya, ya pandok mongker ngeraduko gawianna me.nging.ka.ri v ngemongkeri: jangan suka — janji, dang galak ngemongkeri janji
ing.sut
v isot: –kan sedikit ke kanan, kisotko cutik haguk kanan be.ring.sut v bukisot: iqbal — dari tempat duduknya, iqbal bukisot jak pok mejongna; me.nging.sut v ngisot: dia –ko tempat duduknya karena panas, ya ngisotko pok mejongna ulah panas
i.ngus
n ingu: — anak itu meleleh ke mulutnya,ingu sanak sina mehili haguk bangukna; ber.ingus n buingu: baju anak itu –, kawai sanak sina buingu
in.he.ren
a inheren; mak dacok dipisahko; ngelekat: kejujuran yang — itu membuatnya berhasil, kerulusanna sai inheren sina ngeguwaina buhasil
i.ni
pron sija: — yang dicari-cari zainudin tadi, sija sai diunut zainudin jeno i.ni-i.tu ni sija suda.
i.ni.si.al
n inisial: dalam surat dinas — sering dicantumkan, delom surat dinas inisial risok dicantumko
i.ni.si.a.tif
n teduh (prakarsa): — ini muncul dari hj. farida, teduh sa timbul jak hj. farida ber.i.ni.si.a.tif n buteduh: hj. farida — membuat kamus bahasa lampung, hj. farida buteduh ngeguwai kamus bahasa lampung
in.jak
v 1 ilik; 2 ngilik sampai lanyor; himsal. me.ngin.jak-in.jak v ngimsal: kami sedang — padi yang baru dipanen, sikam lagi ngimsal pare sai appai tipanen di.i.njak-in.jak v dilik-ilik; tilik: pasen itu sedang — tukang pinji, pasen sina lagi dilik-ilik tukang urut
in.jek.si
n suntikan: — mulyanto ampuh sekali, suntikan mulyanto majas temon
in.kar.na.si
n laher luwot: ada yang beranggapan bahwa rama — dari dewa wisnu, wat sai buanggopan bahwa rama balin rupa jak diwa wisnu
in.klu.sif
a tekuruk: semuanya sudah – di situ, segalana kak radu tekuruk di san
in.ku.ba.si
n inkubasi: banjir dapat menyebabkan — wabah penyakit, rawang dacok nyebabko inkubasi wabah haban
i.no.va.si n inovasi; pembahyuan: pemerintah mengadakan– kurikulum pendidikan, pemerintah nguwatko inovasi kurikulum pendidikan
i.no.va.tif
a inovatif; hal-hal sai ampai: kurikulum pendidikan yang baru membuat hal-hal yang –, kurikulum pendidikan sai ampai ngeguwai hal-hal sai ampai
i.no.va.tor
n inovator; pembaharu, dsb; jelma sai ngenalko gagasan, metode sai bahyu: romlah — bidang administrasi di unila, romlah inovator bidang administrasi di unila
in.saf
a sadar; iwon; iwon: sekarang pemuda way kanan telah –, ganta pemuda way kanan radu sadar meng.in.saf.kan v nyadarko: — orang yang sedang mabok judi, nyadarko jelma sai lagi mabuk judi (juara) ke.in.sa.fan n kesadaran: orang-orang penjudi — bencana alam,jelma-jelma penjuwara disadarko bencana alam
in.san
n jelma: abunawas — yang cerdik, abunawas jelma sai pintor
in.sang
n ngar: — ikan itu tidak seperti yang lain, ngar iwa sina mak gokgoh jama sai barih
in.sa.ni
n jelma: hukum sifatnya —,hukum sifatnya jelma in.sek.ti.si.da n insektisida: harga — di baradatu mahal sekali, rega insektisida di baradatau mahal benor
in.sen.tif
n insentif; tambohan penghasilan: ayah mendapatkan — dari atasannya, ayah ngedacokko insentif dari atasanna
in.si.den
n kejadian: hari senin pagi yang lalu telah terjadi — penting, rani senin pagi sai liwat radu terjadi kejadian penting
in.si.den.tal
a insidental; mak secara tetap/rutin: peraturan itu sifatnya –, peraturan sina sifatna insidental
in.si.nyur
n sarjana: kakak saya mendapat gelar –, puwariku mangsa titel sarjana
in.spek.si n periksa: kemarin bupati mengadakan — di kecamatan, mbijo bupati ngadako periksa di kecamatan
in.spek.to.rat
n pemeriksa; badan sai ngelakuko pekerjaan pemeriksaan: ia bekerja dibagian –, ya bukerja dibagian pemeriksa
in.struk.si
v perintah: ia bertugas memberi — penggunaan senjata, ya bertugas ngejuk perintah penggunaan bugaman meng.in.struk.si.kan vt merintahko: kapolsek — dalam penggunaan senjata, kapolsek merintahko delom penggunaan bugaman di.in.struk.si v diperintah: semua instansi terkait — mengikuti kegiatan, segala instansi terkait diperintah ngesoki kegiatan
in.tai
v sambang: coba kamu — pekerjaan orang itu, cuba niku nyambang pekerjaan jelma sina di.in.tai vt disambang: penjahat itu — polisi, penjahat sina disambang pelisi
in.tan
n inton: giwang yang bermata — indah sekali, subang sai bumata inton helau benor
in.ti
n andalan; sai paling pokok; penting: rudi pemain — sma bahuga, rudi pemain andalan sma bahuga
in.tim
a ridik: leni datang dengan teman –nya, leni ratong jama tawok akrabna keintiman n keakraban: — ayah dan ibu terlihat sampai sekarang, keakraban ayah jama ibu keliyakan tigoh ganta me.ngin.ti.mi v 1 ngejadiko akrab; 2 ngegauli (mak senonoh); ngezinahi: orang itu –– anaknya sendiri, jelma suda ngezinahi anakna pesai
in.ti.mi.da.si
n ngerabai-rabai’i: itu hanya tindakan — saja, sina angkah tindakan ngerabairabai’i gawoh
in.trik
n tekonan; penyebaran kabar buhung sai sengaja guwai niyakko musuh: — suara dalam pembacaan puisi sangat diperlukan, tekonan bunyi delom pembacaan puisi sangat diperluko
in.ven.ta.ris
n inventaris: barang — milik negara harus dilaporkan, barang inventaris jak negara musti tilaporko
in.ves.ta.si
n nanom modal: pemerintah way kanan — dengan pabrik gula psmi, pemerintah way kanan nanom modal di pabrik gula psmi
i.ra.ma
n pantun: umi sangat menyenangi — lampung, umi gereng benor pantun lampung; ber.i.ra.ma v bupantun: umi selalu — disetiap waktu senggangnya, umi selalu bupantun disetiap waktu senggangna
i.ra.si.o.nal
a mak kuruk akal: kabar itu — baginya, kabar sina mak kuruk akal bagini
Demikian Kamus Indonesia – Lampung Abjad I.